≪ Tesla Motorsって… |メインページへ戻る| SeveralScreenShots::Google::Spreadsheet ≫
2006年06月07日
【
インフォシークのマルチ翻訳 】
新しくなった
インフォシークのマルチ翻訳、関西弁オプションが付いてますが、全然ダメですね。
たとえば:
原文:全然ダメですね
▼
訳文:さらさらあかんやね
原文:だからどうした
▼
訳文:やからどないした
こらアカンわ!!
正解は「全然アカンやないか!」と「せやから、どないしたっちゅうねん!」です。
末尾に感嘆符が付くのが関西弁の基本デス。
ちなみに英語翻訳もイケてません
原文:だからどうした。
▼
訳文:Therefore I did it how.
正解は「So what?」ですな。
決まり文句に関しては、辞書洗って出直してきてください。
以上、イチャモン終わり。
|by Nagarazoku : 00:31|コメント (0)|トラックバック (0)|
トラックバック・スパム対策のため、このBLOGへのリンクを持たないページから送られたトラックバックは自動的に拒否されます。悪しからずご了承ください。
また、このエントリと全然関係の無い内容のページからのトラックバックは、アタシ的な判断で勝手に削除します。これも又、ご了承くださいマセ。
■このエントリーのトラックバックURL ≫ http://www.nagarazoku.com/mvt/mt-tb.cgi/618