≪ Tesla Motorsって… |メインページへ戻る| SeveralScreenShots::Google::Spreadsheet ≫

2006年06月07日

【 インフォシークのマルチ翻訳 】

新しくなったインフォシークのマルチ翻訳、関西弁オプションが付いてますが、全然ダメですね。
たとえば:

原文:全然ダメですね
 ▼
訳文:さらさらあかんやね

原文:だからどうした
 ▼
訳文:やからどないした

こらアカンわ!!

正解は「全然アカンやないか!」と「せやから、どないしたっちゅうねん!」です。
末尾に感嘆符が付くのが関西弁の基本デス。

ちなみに英語翻訳もイケてません
原文:だからどうした。
 ▼
訳文:Therefore I did it how.

正解は「So what?」ですな。

決まり文句に関しては、辞書洗って出直してきてください。
以上、イチャモン終わり。

|by Nagarazoku : 00:31コメント (0)トラックバック (0)

トラックバック・スパム対策のため、このBLOGへのリンクを持たないページから送られたトラックバックは自動的に拒否されます。悪しからずご了承ください。
また、このエントリと全然関係の無い内容のページからのトラックバックは、アタシ的な判断で勝手に削除します。これも又、ご了承くださいマセ。

■このエントリーのトラックバックURL ≫ http://www.nagarazoku.com/mvt/mt-tb.cgi/618



▼コメント(スパム対策のため、半角英文のみのコメントは受け付けていません。悪しからずご了承ください。)




保存しますか?