≪ 怒涛のように仕事が… |メインページへ戻る| 量子のからみあう宇宙 ≫
グリーンジャンボで1等確実のハズが、みごと末席。まぁ、いつものコトだから良いのだが。
本日はひたすら訳す訳す訳す。意味不明な原文を気合で訳す。アメリカ人のロジックはムダが多すぎ。伝える側に責任があるという文化の違いは理解できるが、情報が重複しすぎ。しかも重複した情報の整合性が無さすぎ。普通名詞か固有名詞か製品名か商品名か、ハッキリせんかいっ! 脈略にゆき詰まるったらテキトーに逃げる姿勢が国の有り方をマザマザと物語っておる。それでも訳す、訳す訳すっ! 午後息抜きに泳いできた。
|by Nagarazoku : 09:29|コメント (0)|