≪ 微笑ましい情景 |メインページへ戻る| エドワード・デ ボーノ氏 ≫
It is not true that we have only one life to live; if we can read, we can live as many kind as we wish.
--S.I.Hayakawa--
S.I.ハヤカワ氏は言葉によるコミュニケーションを突き詰め続けた人。カナダ生まれの日系アメリカ人言語学者で、意味論を学問体系に仕上げた。だが学術の分野での功績を残し、数多くのコトバを残したヒトだが、アタシは読むことの楽しさをズバリと言い切ったこの言葉が好きだな。
生きている間に、たった一つの人生しか味わえないなどと言う表現は正しくない。読む事さえできれば、どんな人生だって味わえるのだから。
(このコンテンツは旧Webサイトから移植したものです)
|by Nagarazoku : 21:38|コメント (2)|トラックバック (0)|
トラックバック・スパム対策のため、このBLOGへのリンクを持たないページから送られたトラックバックは自動的に拒否されます。悪しからずご了承ください。
また、このエントリと全然関係の無い内容のページからのトラックバックは、アタシ的な判断で勝手に削除します。これも又、ご了承くださいマセ。
はじめまして、dawnと申します。
あざらしサラダさんのところから、「微笑ましい情景」にやって参りました。本当に好い話でした。序と言ったら失礼ですが、【 S.I.ハヤカワ氏 】の話も読ませて頂きました。ハヤカワ氏の話も大変気に入りました。ではまた。dより
投稿者 dawn : 2005年05月16日 15:53
>dawn様:
コメントありがとうゴザイマス。
ハヤカワ氏の著書の中には随所にウイットに富んだコトバがちりばめられて、読む者を納得させてくれます。と言っても読み物的な本ではないのですが…。
投稿者 Nagarazoku : 2005年05月16日 21:37